[MV] IU(아이유) - 昭格洞(소격동)

首先,个人表示MV基本没看懂,但是歌曲越听越好听。

《昭格洞》收录在徐太志9辑《Quick Night》中,由IU和徐太志分别演唱,MV有两个版本,分别是IU演唱版本和徐太志演唱版本,MV由童星金贤秀和成有彬出演。

MV故事背景为80年代的韩国,那是一段黑暗的历史。当时韩国经济非常落后,政权过渡,治安混乱,社会动荡不安。学生积极展开民主化运动,却有很多年轻人受到军事政权的压迫。MV讲述的是一对年轻人之间单纯却遗憾的爱情。在那个动荡的年代,小小的爱情慢慢的萌生,在一个灯火管制的夜晚,全城陷入了黑暗,女孩没有按照约定赴约,男孩在那一夜彻底失去了女孩…后来女孩长大了,她还在下雪的日子,静静的思念着什么,静静地等待着什么…

女孩(幼年,金贤秀饰)家境贫穷,被追债(女主突然坐上出租车的时候明显是在躲避什么人,而且身上还受了伤,可能是逃跑的时候被追债的人打的。1分03秒时的镜头显示,有一辆车在他们乘坐的出租车前面开走,车后面坐的是个男人,还回头好像在找什么,应该是来收债的,女孩是从他们手里逃出来的。1分25秒处,男孩(成有彬饰)晚上放学回来,发现女主自己蹲在门口,还没穿鞋,女孩看见他,赶快躲到了对面屋子门口。证明女孩不敢回自己家,并且害怕有人找她(可能以为男孩是白天来她家收债的人)。2分45秒,女孩吻了男孩,两人相爱了。3分05秒,男孩和一大帮学生一起匆匆去往某个地方,女孩给他扔下信,另一个男孩拖着他赶快走,应该就是去参加当时的学生运动。(去上学的话不可能这么多男生一起,放学的话没必要急匆匆的)信的内容是《积极参加灯火管制训练》,背面是女孩约男孩在”灯火都熄灭的晚上见面“也就是灯火管制的那天。那晚警报响起后,男生来到约定的地方,只看到满地纸片却没有见到女孩。他跑去女孩家里,依旧没有看到女孩….

这时下起了雪,就像歌词里面唱的:记得在深夜,曾下过白色的雪花,银装素裹,让我的心也激动不已…

然后警报再次响起,灯火管制结束,当光明从新来临,看到女孩家里狼藉一片,男孩也感到害怕,然后赶紧逃离了女孩的家。女孩就这样不见了…还是下雪的日子,女孩(成年,IU饰)一个人坐在家里的走道,这时的家里已经整理完毕,她静静地看着雪,好像在回忆什么,好像在等待什么…

猜想这里有两种可能:一是,灯火管制的那晚,所有人被要求必须呆在家里,城内要宵禁。所以收债的人料定女孩会在家里,所以提前来把女孩抓走…约定的地方地上那些小人的纸片有可能是女孩在被抓走前逃到那里想见男孩最后一面,却没有等到就被带走了。男孩来到女孩家里看到一片狼藉却找不到女孩,夜深了警报又突然想起,他害怕,所以赶快回家了….然后后来女孩长大了,回到了自己的家,把家里收拾干净,重新在这里生活,等待者男孩…二是灯火管制的那晚,因为全城都陷入了黑暗,女孩在家里遭遇了不测(抢劫或者政权),总之女孩死了,但她的灵魂却回到了这里,在这里慢慢长大,一直等待男孩…. via 百度百科

关于MV分别是IU徐太志的两个部分,连起来才算是完整的。

IU版本
徐太志版本

나 그대와 둘이 걷던
그 좁은 골목계단을 홀로 걸어요
그 옛날의 짙은 향기가 내 옆을 스치죠

널 떠나는 날 사실 난..

등 밑 처마 고드름과
참새소리 예쁜 이 마을에 살 거예요
소격동을 기억하나요
지금도 그대로 있죠

아주 늦은 밤 하얀 눈이 왔었죠
소복이 쌓이니 내 맘도 설렜죠
나는 그날 밤 단 한숨도 못 잤죠
잠들면 안돼요
눈을 뜨면 사라지죠

어느 날 갑자기
그 많던 냇물이 말라갔죠
내 어린 마음도
그 시냇물처럼 그렇게 말랐겠죠

너의 모든걸 두 눈에 담고 있었죠
소소한 하루가 넉넉했던 날
그러던 어느 날 세상이 뒤집혔죠
다들 꼭 잡아요
잠깐 사이에 사라지죠

잊고 싶진 않아요 하지만 나에겐
사진 한 장도 남아있지가 않죠
그저 되뇌면서 되뇌면서
나 그저 애를 쓸 뿐이죠